domingo, 25 de noviembre de 2012

Landay, tres


                                               Si la hora no ha sonado, la muerte no vendrá.
                                               Aunque arda el mundo, amor mío, no te asustes.





El suicidio y el canto. Poesía popular de las mujeres pastún de AfganistaN. Versión Clara Janés. 
Ediciones del oriente y del mediterráneo

miércoles, 21 de noviembre de 2012

Vagabundeos


palabrasdenada. blog

  Me vine al Retiro, estaba tan cansada de trabajar, se me hizo de pronto tan pequeño mi nido. Y aquí llueve y los árboles, todo rojo y amarillo, me van marcando el camino.
No hay gente, solo olor de otoño y esa melancolía que gotea. Pienso en esta libertad y me siento feliz. Aunque la vida sea este continuo tratar de mantenerse en pie a pesar de la incertidumbre. Creo que fue Gide quien dijo que no es la libertad lo que nos acerca a la felicidad, sino la capacidad para aceptar un deber. ¿Vivir?
En el Retiro hay varias rutas de árboles, la de los cipreses de los pantanos, la de los cedros, los tilos, magnolios, moreras. El campito de los almendros. Paseo entre ellos y me acuerdo de un día, hace ya algunos años, que caminaba por aquí. Llovía como hoy y yo iba tan triste porque él no me quería... 

                                                                                                                                                          Gloria  

martes, 20 de noviembre de 2012

Landay, dos

Laura Makabresku
                                  
                                      Aparta el oscuro flequillo de mi frente y besa mi lunar,
                                      es un fruto del paraíso, un amuleto para la vida.





El suicidio y el canto. Poesía popular de las mujeres pastún de AfganistaN. Versión Clara Janés. 
Ediciones del oriente y del mediterráneo

viernes, 9 de noviembre de 2012

...en el mes de los muertos, mis muertos

Julio A.R.
Dónde estarán hoy mis muertos, me refiero a los que aún están vivos. A veces los veo por la calle de esta ciudad tan sombría, diluidos, caminando entre el tráfico y la gente. O en el ascensor, y me sonríen como si me reconocieran. No tengo flores para llevarles, pero su recuerdo me llena el alma de agradecimiento.
Los otros, mis otros muertos, respiran el otoño desde la tierra, ya tranquilos, sin miedo a la nieve, ni a que cubran sus dedos las hojas de los arces, que estos días lo llenan todo de colores. 
Soy lo que soy porque unos y otros me quisieron


                                                                                                                              Gloria 

Landay, uno



                        ¡Aprende a comer mi boca!
                        Coloca primero los labios, luego fuerza dulcemente la línea de mis dientes.




El suicidio y el canto. Poesía popular de las mujeres pastún de AfganistaN. Versión Clara Janés. 
Ediciones del oriente y del mediterráneo

Sobre la poesía


La poesía es algo así en algunas personas durante un cierto tiempo algo en el interior
No tiene nada que ver con nada.



                                                                                                                             Ryszard Kapuscinski




Poesía completa. Traducc. Abel A. Murcia Soriano

Mil caminos


                                           Proyectabas una hermosa y dura sombra
                                           sobre mis días inquietos. Alrededor

                                           de ella la luz se hizo increíblemente intesa.
                                           Mil caminos pasaron en un instante hacia el mar.


                                                                                                                                     Henrik Nordbrandt






 La ciudad de los constructores de violines. Vaso roto Poesía.

Dicen que el alma no existe


                                         Dicen que el alma no existe
                                         pero cuando veo las marcas
                                         que has dejado en la mía
                                         sé que existe:
                                         las colillas de cigarrillos, los círculos que dejó el vaso
                                         los papeles arrugados
                                         las casi borradas marcas de sellos
                                         y las manchas de tinta
                                         hacen visible hasta lo más irreal
                                         al fantasma más transparente.
                                         -Como en una oficina
                                         en la que alguien se ha colado
                                         en mitad de la noche
                                         para redactar un alegato contra Dios
                                         a la luz del anuncio de neón de fuera.




                                                                                                                                                                                 Henrik Nordbrandt



La ciudad de los constructores de violines. Vaso roto Poesía.

viernes, 2 de noviembre de 2012

Gracias, maestro

 
Montse Álvarez

                                             Tú, cuya mano me ha bañado
                                             de un fuego transparente las espaldas,
                                             cuyos ojos en claros naufragios hundieron
                                             algunos principios elementales de mi alma,
                                             tú eres mi patria.

                                             Tú, que no tienes apellido,
                                             que no sé si eres pájaro o alcándara,
                                             que de todos tus brazos las letras de plomo
                                             cayéndose han ido, como si fueran nueces vanas,
                                             tú eres mis padres
                                             y mi patria.

                                            Tú, que ni tú te acuerdas dónde
                                            tendiste a orear las nubes blancas,
                                            que de tantos amores que tienes confundes
                                            el nombre de todos los días de cada semana,
                                            tú eres mi Dios,
                                             y mis padres
                                             y mi patria.

                                            Tú, que tan dulcemente besas
                                            que el cielo bocabajo se volcaba,
                                             y que no se sabía de quién ya la lengua,
                                            de quién la saliva, de puro sabrosa y templada,
                                            tú eres mis leyes
                                            y mi Dios
                                            y mis padres
                                            y mi patria.

                                           Tú, que apacientas calaveras
                                            por las praderas de la verde África
                                            y a los rojos leones les echas de pasto
                                            las rosas de leche de luna de Nuruquimagua,
                                            tú eres mi ejército
                                            y mis leyes
                                            y mi Dios
                                            y mis padres
                                            y mi patria.

                                            Eres mi ejército y mis leyes
                                            y mi Dios y mis padres y mi patria,
                                            y el ejército y Dios y las leyes todas
                                            las patrias y padres se creen que tú no eres nada:
                                            que no eres nada.

                                                                                                                                                Agustín García Calvo


Agustín García Calvo murió ayer, 1 de noviembre de 2012, en Zamora. 
Canciones y soliliquios. Ed. Lucina

jueves, 1 de noviembre de 2012

Instante

Ángela Menéndez
  
                                                 Me he alejado tanto de mí mismo
                                        que ya no sé decir nada
                                        sobre mí
                                        ni lo que siento
                                        cuando me mojo bajo la lluvia
                                        ni cuando me convierto
                                        en una brizna de hierba seca
                                        quemada por el sol
                                        no sé encontrarme
                                        a mí mismo
                                        describir a este personaje
                                        nombrarlo
                                        asegurar
                                        que               existe 


                                                                                                                              Ryszard Kapuscinski




Poesía completa. Traducc. Abel A. Murcia Soriano

Soseki contestó


Alguien preguntó: "¿Cuál es la verdad cuando una mujer abandona al hombre al que ama? Soseki contestó, colocando la pluma recta en el escritorio y haciendo una pausa: "Cada día es un buen día".

Un poema dice:

Las flores caídas
las arrastró el viento
entre las sombras.

                                                                                      Natsume Soseki

Haikús Zen. Poemas y cartas. Traducc. Ángela Pérez y José Manuel Álvarez Flores. Olañeta Editor